Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Sở Thạch Phạm Kỳ Thiền Sư Ngữ Lục [楚石梵琦禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (6.207 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.47 MB)
Xrmalized Version
X71n1420_p0589c15║
X71n1420_p0589c16║
X71n1420_p0589c17║
X71n1420_p0589c18║ 佛日普照慧辯楚石禪師語錄卷第九
X71n1420_p0589c19║
X71n1420_p0589c20║ 秉拂小參
X71n1420_p0589c21║ 侍 者 等編
X71n1420_p0589c22║ 徑山首座寮。結夏秉拂。師拈拄杖云 。這箇是徑山拄
X71n1420_p0589c23║ 杖子。為什麼。在琦上座手裏。已知來處。何 假繁詞。脫
X71n1420_p0589c24║ 或未知。不免露箇消息。凌霄峯頂。選佛場開。一 句當
X71n1420_p0590a01║ 陽。十方坐斷。果然坐斷去。久 參先德。不妨禁足護生。
X71n1420_p0590a02║ 後學初 機。誰敢違條起例 。上無攀仰。下絕己躬。人人
X71n1420_p0590a03║ 常光 現前 。箇箇壁立萬仞 。三世 諸佛。舌頭無骨。六 代
X71n1420_p0590a04║ 祖師。眼上安眉。德山見僧 入 門便 棒。畫餅充 饑。臨濟
X71n1420_p0590a05║ 見僧 入 門便 喝。望梅止渴。老妙喜見僧 入 門便 道。喚
X71n1420_p0590a06║ 作竹篦則 觸。不喚作竹篦則 背。不得下語。不得無語。
X71n1420_p0590a07║ 雕沙無鏤玉之 譚。結草乖 道人之 意。既不得下語。又
X71n1420_p0590a08║ 不得無語。拈來抝作兩截。看他作得箇什麼伎 倆。廣
X71n1420_p0590a09║ 澤龍王。忍俊 不禁。把須彌山。一 摑百襍碎。[跳-兆 +孛]跳上梵
Xrmalized Version
X71n1420_p0589c15║
X71n1420_p0589c16║
X71n1420_p0589c17║
X71n1420_p0589c18║ 佛日普照慧辯楚石禪師語錄卷第九
X71n1420_p0589c19║
X71n1420_p0589c20║ 秉拂小參
X71n1420_p0589c21║ 侍 者 等編
X71n1420_p0589c22║ 徑山首座寮。結夏秉拂。師拈拄杖云 。這箇是徑山拄
X71n1420_p0589c23║ 杖子。為什麼。在琦上座手裏。已知來處。何 假繁詞。脫
X71n1420_p0589c24║ 或未知。不免露箇消息。凌霄峯頂。選佛場開。一 句當
X71n1420_p0590a01║ 陽。十方坐斷。果然坐斷去。久 參先德。不妨禁足護生。
X71n1420_p0590a02║ 後學初 機。誰敢違條起例 。上無攀仰。下絕己躬。人人
X71n1420_p0590a03║ 常光 現前 。箇箇壁立萬仞 。三世 諸佛。舌頭無骨。六 代
X71n1420_p0590a04║ 祖師。眼上安眉。德山見僧 入 門便 棒。畫餅充 饑。臨濟
X71n1420_p0590a05║ 見僧 入 門便 喝。望梅止渴。老妙喜見僧 入 門便 道。喚
X71n1420_p0590a06║ 作竹篦則 觸。不喚作竹篦則 背。不得下語。不得無語。
X71n1420_p0590a07║ 雕沙無鏤玉之 譚。結草乖 道人之 意。既不得下語。又
X71n1420_p0590a08║ 不得無語。拈來抝作兩截。看他作得箇什麼伎 倆。廣
X71n1420_p0590a09║ 澤龍王。忍俊 不禁。把須彌山。一 摑百襍碎。[跳-兆 +孛]跳上梵
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.207 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.128.180.89 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập